Sentence

彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)名前(なまえ)があるかどうか名簿(めいぼ)調(しら)べた。
She went over the list to see if her name was there.
Sentence

アイスランドは以前のデンマークに属していた。

アイスランドは以前(いぜん)のデンマークに(ぞく)していた。
Iceland used to belong to Denmark.
Sentence

あなたは前もって予約をしなければなりません。

あなたは(まえ)もって予約(よやく)をしなければなりません。
You have to make reservations in advance.
Sentence

彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。

彼女(かのじょ)はお(ちゃ)()れる(まえ)にお()()くまで()った。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
Sentence

彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。

彼女(かのじょ)(まえ)でそのことを(はな)すなって()っただろう。
I told you not to talk about the matter in her presence.
Sentence

その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。

その(いえ)()(まえ)に、よく調(しら)べた(ほう)がいいですよ。
You had better go over the house before you take it.
Sentence

彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。

(かれ)らは前奏曲(ぜんそうきょく)(きも)()らさないように(はや)()た。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
Sentence

彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。

(かれ)毎朝(まいあさ)朝食(ちょうしょく)(まえ)によく散歩(さんぽ)をしたものだった。
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
Sentence

彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。

(かれ)生前(せいぜん)偉大(いだい)作曲家(さっきょくか)とは(みと)められなかった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
Sentence

お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。

(たが)いに利益(りえき)()(まえ)にあずかることにしよう。
Let's agree to share in the profits.