Sentence

濃霧のために私達は何も前が見えなかった。

濃霧(のうむ)のために私達(わたしたち)(なに)(まえ)()えなかった。
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.
Sentence

日本経済は当時、前例のない好況にあった。

日本(にっぽん)経済(けいざい)当時(とうじ)前例(ぜんれい)のない好況(こうきょう)にあった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
Sentence

あの人は顔は知らないが名前は知っている。

あの(ひと)(かお)()らないが名前(なまえ)()っている。
I know him by name, but not by sight.
Sentence

クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。

クリスマスは新年(しんねん)(すう)(にち)(まえ)にめぐってくる。
Christmas comes a few days before New Year.
Sentence

答える前によく考えてもらわねばならない。

(こた)える(まえ)によく(かんが)えてもらわねばならない。
You must consider it before you answer.
Sentence

この慣習は、ずっと前から廃止されている。

この慣習(かんしゅう)は、ずっと(まえ)から廃止(はいし)されている。
This practice has long since been done away with.
Sentence

朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。

朝食(ちょうしょく)(まえ)出勤(しゅっきん)するなんていかにも(かれ)らしい。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.
Sentence

遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。

遅刻(ちこく)したね。会議(かいぎ)は30(ふん)(まえ)()わったよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
Sentence

誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

(だれ)かが(わたし)名前(なまえ)()んでいるのが()こえた。
I heard someone calling my name.
Sentence

その作家の名前は我々によく知られている。

その作家(さっか)名前(なまえ)我々(われわれ)によく()られている。
The author's name is familiar to us.