Sentence

礼儀は今日、以前ほど守られていない。

礼儀(れいぎ)今日(きょう)以前(いぜん)ほど(まも)られていない。
Politeness is less observed today than it used to be.
Sentence

卵がかえる前にひよこの数を数えるな。

(たまご)がかえる(まえ)にひよこの(かず)(かぞ)えるな。
Don't count your chickens before they are hatched.
Sentence

予約をするには、彼女の名前が必要だ。

予約(よやく)をするには、彼女(かのじょ)名前(なまえ)必要(ひつよう)だ。
In order to get a reservation, you must use her name.
Sentence

夕食前に宿題を終えるようにしなさい。

夕食(ゆうしょく)(まえ)宿題(しゅくだい)()えるようにしなさい。
See that you finish your homework before supper.
Sentence

野球の試合に行く前に夕食を食べよう。

野球(やきゅう)試合(しあい)()(まえ)夕食(ゆうしょく)()べよう。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
Sentence

この前の冬私は蔵王へスキーに行った。

この(まえ)(ふゆ)(わたし)蔵王(ざおう)へスキーに()った。
I went skiing at Zao last winter.
Sentence

名前はちょっとわからないんですけど。

名前(なまえ)はちょっとわからないんですけど。
I'm not sure of the name, but the extension is 211.
Sentence

名前が呼ばれたら返事をしてください。

名前(なまえ)()ばれたら返事(へんじ)をしてください。
Answer to your name when it is called.
Sentence

これは私が一週間前になくした財布だ。

これは(わたし)(いち)週間(しゅうかん)(まえ)になくした財布(さいふ)だ。
This is the same purse that I lost a week ago.
Sentence

部屋を出る前に明かりを消して下さい。

部屋(へや)()(まえ)()かりを()して(くだ)さい。
Please turn out the light before leaving the room.