- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
473 entries were found for 刻.
Sentence
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She will do her best to be here on time.
Sentence
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
Sentence
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I didn't feel like scolding her for being late.
Sentence
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
Sentence
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
Sentence
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.
Sentence
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
Sentence
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
このことはあまり深刻 でないと思 われるかもしれない。
This may not sound serious.
Sentence
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
あなたの親切 な言葉 は大事 に心 に刻 みつけておきます。
I'll treasure your kind words.
Sentence
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.