Sentence

その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。

その会社(かいしゃ)には遅刻(ちこく)(たい)する(きび)しいきまりがある。
The company has hard and fast rules against lateness.
Sentence

すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。

すぐにその深刻(しんこく)問題(もんだい)解決(かいけつ)することが必要(ひつよう)だ。
We need to settle the serious matter at once.
Sentence

こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。

こんな狭苦(せまくる)しい部屋(へや)からは一刻(いっこく)脱出(だっしゅつ)したいよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Sentence

いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。

いつものことだが今朝(けさ)もボブは学校(がっこう)遅刻(ちこく)した。
As is usual, Bob came to school late this morning.
Sentence

恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。

恋人(こいびと)たちは自分(じぶん)たちの頭文字(かしらもじ)をかしの()(きざ)んだ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
Sentence

例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。

(れい)によって、マイクは今日(きょう)午後(ごご)会合(かいごう)遅刻(ちこく)した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
Sentence

彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。

(かれ)(いま)まで1()学校(がっこう)遅刻(ちこく)した(こと)がありません。
He has never been late for school.
Sentence

真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。

真夜中(まよなか)幽霊(ゆうれい)がうろつく時刻(じこく)だと(かんが)えられている。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
Sentence

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

(つぎ)列車(れっしゃ)到着(とうちゃく)する正確(せいかく)時刻(じこく)(おし)えてください。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
Sentence

時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。

(とき)がたつにつれて問題(もんだい)はさらに深刻(しんこく)になってきた。
As time has passed; the problem has proved more serious.