Sentence

この国では言論の自由が制限されていた。

この(くに)では言論(げんろん)自由(じゆう)制限(せいげん)されていた。
Freedom of speech was restricted in this country.
Sentence

このような場合は”現在時制”を使います。

このような場合(ばあい)は”現在(げんざい)時制(じせい)”を使(つか)います。
We use "present tense" for this kind of case.
Sentence

来年から日本では介護保険制度が始まるね。

来年(らいねん)から日本(にっぽん)では介護(かいご)保険(ほけん)制度(せいど)(はじ)まるね。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
Sentence

彼は制服を着ている時が一番立派に見える。

(かれ)制服(せいふく)()ている(とき)一番(いちばん)立派(りっぱ)()える。
He looks his best in his uniform.
Sentence

白い制服を着た少女が、私の体温を計った。

(しろ)制服(せいふく)()少女(しょうじょ)が、(わたし)体温(たいおん)(はか)った。
The girl in a white uniform took my temperature.
Sentence

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)はふつう従業員(じゅうぎょういん)制服(せいふく)(あた)える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
Sentence

大手銀行の大半がこの制度を導入している。

大手(おおて)銀行(ぎんこう)大半(たいはん)がこの制度(せいど)導入(どうにゅう)している。
The majority of big banks are introducing this system.
Sentence

税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。

(ぜい)(かん)して()えば、それは魅力的(みりょくてき)制度(せいど)だ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
Sentence

国連は制裁を加えるために動き出しました。

国連(こくれん)制裁(せいさい)(くわ)えるために(うごだ)()しました。
The U. N. moved to impose sanctions.
Sentence

行政機関には非常に厳格な階級制度がある。

行政(ぎょうせい)機関(きかん)には非常(ひじょう)厳格(げんかく)階級(かいきゅう)制度(せいど)がある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.