- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
88 entries were found for 到頭.
Sentence
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
Sentence
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.
Sentence
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
Sentence
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
カエルはどんどん腹 をふくらませとうとう破裂 してしまった。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
Sentence
彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
He finally realized that Mary had made a fool of him.
Sentence
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
Sentence
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風 が立 ち始 めたね。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
Sentence
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
とうとうそのセールスマンは私 を説得 して高価 な機械 を買 わせた。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Sentence
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
「彼 らはその法案 を可決 したの」「うん、とうとう通過 させたんだ」
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
Sentence
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.