This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。

アメリカへの旅行(りょこう)今年(ことし)(なつ)はとても無理(むり)だ。
A trip to America this summer is out of the question.
Sentence

アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。

アメリカへの航海(こうかい)はかつて(なん)週間(しゅうかん)もかかった。
The voyage to America used to take many weeks.
Sentence

アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。

アメリカは国土(こくど)(ひろ)く、人々(ひとびと)はよく移動(いどう)する。
America is a large country and its people are mobile.
Sentence

アメリカはいつイギリスから独立しましたか。

アメリカはいつイギリスから独立(どくりつ)しましたか。
When did America become independent of England?
Sentence

アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。

アメリカは1863(ねん)奴隷(どれい)制度(せいど)廃止(はいし)した。
America did away with slavery in 1863.
Sentence

アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。

アメリカの台所(だいどころ)日本(にっぽん)のものよりずっと(ひろ)い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
Sentence

アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。

アメリカの(おお)くの(しゅう)死刑(しけい)廃止(はいし)されてきた。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
Sentence

アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。

アメリカの植民地(しょくみんち)()れて(きた)られた奴隷(どれい)たち。
Slaves are brought to the American colonies.
Sentence

アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。

アメリカと合併(がっぺい)事業(じぎょう)実現(じつげん)()ませんでした。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
Sentence

アメリカからいらっしゃっているそうですね。

アメリカからいらっしゃっているそうですね。
I understand you're visiting from America.