Sentence

彼はアメリカのジャズの起源を研究している。

(かれ)はアメリカのジャズの起源(きげん)研究(けんきゅう)している。
He is studying the origin of jazz in America.
Sentence

彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。

(かれ)はアメリカにいる()英語(えいご)能力(のうりょく)()ばした。
He developed his English skill while he was in America.
Sentence

彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。

(かれ)は「()(いし)連休(れんきゅう)利用(りよう)して郷里(きょうり)(おとず)れた。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
Sentence

彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。

(かれ)は、アメリカへ()こうという(かんが)えを()てた。
He gave up the idea of going to America to study.
Sentence

彼の言に従って行動するのはりこうではない。

(かれ)(げん)(したが)って行動(こうどう)するのはりこうではない。
It is not wise to go by his word.
Sentence

彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。

(かれ)会社(かいしゃ)自動車(じどうしゃ)輸出(ゆしゅつ)利益(りえき)()げている。
His company makes profits from car exports.
Sentence

彼がイギリスについて言ったことは本当です。

(かれ)がイギリスについて()ったことは本当(ほんとう)です。
What he said about England is true.
Sentence

日本の気候はイギリスの気候より温暖である。

日本(にっぽん)気候(きこう)はイギリスの気候(きこう)より温暖(おんだん)である。
The climate of Japan is milder than that of England.
Sentence

日本とイギリスではどちらが大きいのですか。

日本(にっぽん)とイギリスではどちらが(おお)きいのですか。
Which is larger, Japan or Britain?
Sentence

大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)すると、彼女(かのじょ)はアメリカへ(わた)った。
After her graduation from college, she went over to the United States.