- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,751 entries were found for 利.
Sentence
何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
Sentence
あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
あなたには扶養 しなければならない大 きな家族 がある。だが危険 をおかしてまで大 きな利益 を得 ようとするな。
You have a large family to support; don't play for high stakes.
Sentence
そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
そのプロジェクトはよく計画 されていて興味深 いが、当面 の利益 には大 した結果 をもたらさないと見 られている。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
Sentence
ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
ある種 の鳥 においては、周 りの鳥 たちやつがいに存在 を知 られていることが有利 であると推測 することができる。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
Sentence
介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Sentence
「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
「背 が伸 びて入 らないわよね」「そう、断 じて太 ったわけではない!」「成長 したという便利 な言葉 は我々 の切 り札 」
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."
Sentence
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Sentence
そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
そしてディールはヨーロッパ大陸 にとても近 かったために、いつも最初 に侵略 されるイギリスの地域 のひとつでした。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.
Sentence
このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
このドクロマークは17世紀 後半 にイギリスで活動 した世界的 に有名 な海賊 キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.
Sentence
アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
アメリカの典型的 な中流 階級 に生 まれた赤 ん坊 は、病院 から戻 ってくると自分用 の部屋 の自分用 のベッドに寝 かされる。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.