Sentence

これは私の語学の能力を有利に使える好機である。

これは(わたし)語学(ごがく)能力(のうりょく)有利(ゆうり)使(つか)える好機(こうき)である。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
Sentence

この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。

この(ほん)筆者(ひっしゃ)日本(にっぽん)とアメリカを対照(たいしょう)させている。
In this book, the writer contrasts Japan with America.
Sentence

この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。

この結婚(けっこん)はかれの将来(しょうらい)にとって有利(ゆうり)になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.
Sentence

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

オーストラリアは日本(にっぽん)のほぼ20(ばい)(おお)きさです。
Australia is about twenty times as large as Japan.
Sentence

オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。

オーストラリアには(おお)くのおもしろい動物(どうぶつ)がいる。
There are many interesting animals in Australia.
Sentence

オーストラリアで話されている言語は英語である。

オーストラリアで(はな)されている言語(げんご)英語(えいご)である。
The language spoken in Australia is English.
Sentence

イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。

イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.
Sentence

イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。

イギリス海峡(かいきょう)がイギリスとフランスを(へだ)てている。
The English Channel separates England and France.
Sentence

イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。

イギリスでは、日曜日(にちようび)にお(みせ)()まっていますか。
Are the stores closed on Sunday in England?
Sentence

アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。

アメリカ()まれなので、太郎(たろう)上手(じょうず)英語(えいご)(はな)す。
Born in America, Taro speaks good English.