Sentence

一郎は利益よりも友情を大切にする。

一郎(いちろう)利益(りえき)よりも友情(ゆうじょう)大切(たいせつ)にする。
Ichiro puts friendship above profit.
Sentence

初詣、ご利益があるのはどこの神社?

初詣(はつもうで)、ご利益(りやく)があるのはどこの神社(じんじゃ)
New Year shrine visit; which shrines are potent?
Sentence

我々の利益は彼らの利益と相容れない。

我々(われわれ)利益(りえき)(かれ)らの利益(りえき)相容(あいい)れない。
Our interests clash with theirs.
Sentence

諸君は人類の利益のために働くべきだ。

諸君(しょくん)人類(じんるい)利益(りえき)のために(はたら)くべきだ。
You should work in the interests of humanity.
Sentence

彼はいつも自分の利益を第一に考える。

(かれ)はいつも自分(じぶん)利益(りえき)(だい)(いち)(かんが)える。
He always puts himself first.
Sentence

新しい道路は山間の住民の利益になる。

(あたら)しい道路(どうろ)山間(さんかん)住民(じゅうみん)利益(りえき)になる。
The new road will benefit the people living in the hills.
Sentence

彼は自分の利益のために行動している。

(かれ)自分(じぶん)利益(りえき)のために行動(こうどう)している。
He is acting on his own behalf.
Sentence

彼女はその健全な投資から利益を得た。

彼女(かのじょ)はその健全(けんぜん)投資(とうし)から利益(りえき)()た。
She benefited from the sound investment.
Sentence

目先の利益だけにとらわれてはいけない。

目先(めさき)利益(りえき)だけにとらわれてはいけない。
You must not think about your immediate profit only.
Sentence

言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

言論(げんろん)自由(じゆう)社会(しゃかい)(おお)くの利益(りえき)(さづ)ける。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.