This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は休暇を利用して東京を訪れた。

(わたし)休暇(きゅうか)利用(りよう)して東京(とうきょう)(おとず)れた。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
Sentence

私はこの機会を利用するつもりだ。

(わたし)はこの機会(きかい)利用(りよう)するつもりだ。
I will make use of this opportunity.
Sentence

財産を成すため、地位を利用する。

財産(ざいさん)()すため、地位(ちい)利用(りよう)する。
He exploited his position to build up his fortune.
Sentence

君はこの機会を利用する方がよい。

(きみ)はこの機会(きかい)利用(りよう)する(ほう)がよい。
You should take advantage of this opportunity.
Sentence

君はこのチャンスを利用すべきだ。

(きみ)はこのチャンスを利用(りよう)すべきだ。
You should take advantage of this chance.
Sentence

学生は誰でも図書館を利用できる。

学生(がくせい)(だれ)でも図書館(としょかん)利用(りよう)できる。
Every student has access to the library.
Sentence

学生は図書館の本を利用すべきだ。

学生(がくせい)図書館(としょかん)(ほん)利用(りよう)すべきだ。
Students should make use of the books in the library.
Sentence

あなたはこの機会を利用すべきだ。

あなたはこの機会(きかい)利用(りよう)すべきだ。
You should make use of this chance.
Sentence

彼女はあなたを利用しているのです。

彼女(かのじょ)はあなたを利用(りよう)しているのです。
She is making use of you.
Sentence

彼は残りの時間を最大限に利用した。

(かれ)(のこ)りの時間(じかん)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
He made the best of the time left.