Sentence

その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。

その(くに)経済(けいざい)(ゆた)かな天然(てんねん)資源(しげん)利用(りよう)して発展(はってん)してきた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
Sentence

いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。

いつの()人間(にんげん)砂漠(さばく)開拓(かいたく)して農業(のうぎょう)利用(りよう)するだろう。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
Sentence

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

地理(ちり)研究(けんきゅう)するには地図(ちず)をいつも利用(りよう)しなければならない。
In studying geography, you must make constant use of maps.
Sentence

私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。

(わたし)は、(かれ)がどうして時間(じかん)をうまく利用(りよう)してるのか()りたい。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
Sentence

私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。

(わたし)たちはあらゆる素材(そざい)利用(りよう)して、この書類(しょるい)()()げた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
Sentence

休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。

休暇(きゅうか)利用(りよう)して海外(かいがい)旅行(りょこう)をする学生(がくせい)がますます()えている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
Sentence

非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。

非常(ひじょう)場合(ばあい)は、エレベーターではなく、階段(かいだん)利用(りよう)しなさい。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
Sentence

非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。

非常(ひじょう)(たか)そうにみえる価格(かかく)利用(りよう)しようとする()()切望(せつぼう)
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
Sentence

彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。

(かれ)人生(じんせい)成功(せいこう)するためにはどんな手段(しゅだん)をも(よろこ)んで利用(りよう)した。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Sentence

私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。

(わたし)たちは人生(じんせい)(なか)であらゆる機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)すべきです。
We should make the most of every opportunity in our life.