This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。

(かれ)天気(てんき)のよい()利用(りよう)して(かべ)()った。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
Sentence

彼はその機会を利用して博物館を訪れた。

(かれ)はその機会(きかい)利用(りよう)して博物館(はくぶつかん)(おとず)れた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
Sentence

時間をうまく利用するように努めなさい。

時間(じかん)をうまく利用(りよう)するように(つと)めなさい。
Try to make good use of your time.
Sentence

私たちは図書館利用の特権を与えられた。

(わたし)たちは図書館(としょかん)利用(りよう)特権(とっけん)(あた)えられた。
We were given the privilege to use the liberty.
Sentence

決して他人の不幸を利用してはいけない。

(けっ)して他人(たにん)不幸(ふこう)利用(りよう)してはいけない。
Never take advantage of another's misfortune.
Sentence

君は機会を出来るだけ利用した方がいい。

(きみ)機会(きかい)出来(でき)るだけ利用(りよう)した(ほう)がいい。
You had better make the most of your opportunities.
Sentence

学生はこのコンピューターを利用できる。

学生(がくせい)はこのコンピューターを利用(りよう)できる。
Students have access to these computers.
Sentence

会社は従業員を低賃金で不当に利用した。

会社(かいしゃ)従業員(じゅうぎょういん)(てい)賃金(ちんぎん)不当(ふとう)利用(りよう)した。
The company exploited its workers with low pay.
Sentence

すべての会員はこれらの本を利用できる。

すべての会員(かいいん)はこれらの(ほん)利用(りよう)できる。
All members have access to these books.
Sentence

これらの本はすべての会員が利用できる。

これらの(ほん)はすべての会員(かいいん)利用(りよう)できる。
These books are accessible to all members.