Sentence

彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。

(かれ)はクラスのどの少年(しょうねん)にも(おと)らず利口(りこう)だ。
He is as smart as any other boy in the class.
Sentence

彼は利口なのかもしれないが賢明でない。

(かれ)利口(りこう)なのかもしれないが賢明(けんめい)でない。
Although he may be clever, he is not wise.
Sentence

おこった言葉には応じないほうが利口だ。

おこった言葉(ことば)には(おう)じないほうが利口(りこう)だ。
It is wiser to make no reply to angry words.
Sentence

彼は賢いというよりもむしろ利口である。

(かれ)(かしこ)いというよりもむしろ利口(りこう)である。
He is more clever than wise.
Sentence

彼女は利口というよりむしろ賢明である。

彼女(かのじょ)利口(りこう)というよりむしろ賢明(けんめい)である。
She is more wise than clever.
Sentence

君の金を馬にかけるのはりこうではない。

(きみ)(きん)(うま)にかけるのはりこうではない。
It is not wise to put your money on a horse.
Sentence

利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。

利口(りこう)なその少年(しょうねん)自分(じぶん)発明品(はつめいひん)(しょう)()た。
The ingenious boy won a prize for his invention.
Sentence

彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。

(かれ)はクラスのどの少年(しょうねん)にも(おと)らずに利口(りこう)だ。
He is as smart as any other boy in the class.
Sentence

彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。

(かれ)利口(りこう)でそのうえ正直(しょうじき)時間(じかん)厳守(げんしゅ)する。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
Sentence

彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。

(かれ)(たし)かに利口(りこう)ではあるが、冷淡(れいたん)でもある。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.