Sentence

私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。

(わたし)学校(がっこう)での勉強(べんきょう)とは(べつ)に、()()いている。
Apart from schoolwork, I write poetry.
Sentence

子供の声はたやすく識別することが出来ます。

子供(こども)(こえ)はたやすく識別(しきべつ)することが出来(でき)ます。
You can identify children's voices without any problem.
Sentence

仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

仕事(しごと)(べつ)にして(かれ)(なに)興味(きょうみ)()っていない。
Aside from his work, he has no other interests.
Sentence

昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。

昨日(きのう)ジョーンズ()のために送別会(そうべつかい)(ひら)かれた。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
Sentence

ベジタリアン用の特別メニューはありますか?

ベジタリアン(よう)特別(とくべつ)メニューはありますか?
Do you have a special menu for vegetarians?
Sentence

厳しいしつけでその子は別人のようになった。

(きび)しいしつけでその()別人(べつじん)のようになった。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
Sentence

筋書きは別として、その本は私をひきつけた。

筋書(すじが)きは(べつ)として、その(ほん)(わたし)をひきつけた。
Apart from the plot, the book interested me.
Sentence

ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。

ベンはどちらかと()えば分別(ふんべつ)のある(ひと)だった。
Ben, if anything, was a sensible man.
Sentence

なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。

なるほど(かれ)はまだ(わか)いが、とても分別(ふんべつ)がある。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
Sentence

その子は別のゲームをすると言って聞かない。

その()(べつ)のゲームをすると()って()かない。
He insists on playing another game.