Sentence

彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。

彼女(かのじょ)はボーイフレンドと(わか)れるつもりだ。
She is going to part from her boyfriend.
Sentence

彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。

(かれ)(わか)れを()げて、暗闇(くらやみ)(なか)出発(しゅっぱつ)した。
He took his leave and set out in the dark.
Sentence

彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。

(かれ)(わたし)たちに(わか)れを()げて、(たさ)()った。
He bade us farewell, and went away.
Sentence

私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。

(わたし)はきっぱりと彼女(かのじょ)(わか)れる決心(けっしん)をした。
I resolved to break up with her cleanly.
Sentence

私たちは旅の終わりに握手をして別れた。

(わたし)たちは(たび)()わりに握手(あくしゅ)をして(わか)れた。
We shook hands and parted at the end of our journey.
Sentence

全従業員がお別れパーティーをしている。

(ぜん)従業員(じゅうぎょういん)がお(わか)れパーティーをしている。
The office is having a farewell party.
Sentence

彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。

(かれ)らは(わか)れて二度(にど)(ふたた)()(こと)はなかった。
They parted, never to see each other again.
Sentence

みんなからお別れのプレゼントをもらった。

みんなからお(わか)れのプレゼントをもらった。
I got a farewell present from everyone.
Sentence

若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。

若者(わかもの)仲間(なかま)親戚(しんせき)(ひと)たちに(わか)れを()げた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
Sentence

夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。

夫婦(ふうふ)(わか)れた(のち)二度(にど)()(こと)はなかった。
The couple separated, never to see each other again.