This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨晩彼女と別れた。

昨晩(さくばん)彼女(かのじょ)(わか)れた。
I parted from her last night.
Sentence

二人は別れたんだ。

()(にん)(わか)れたんだ。
The two of them split up.
Sentence

私は彼と通りで別れた。

(わたし)(かれ)(とお)りで(わか)れた。
I parted from him on the street.
Sentence

別れる時がやって来た。

(わか)れる(とき)がやって()た。
The time has come when we must part.
Sentence

私は橋の上で彼と別れた。

(わたし)(はし)(うえ)(かれ)(わか)れた。
I parted from him on the bridge.
Sentence

私は彼女と別れるつもりだ。

(わたし)彼女(かのじょ)(わか)れるつもりだ。
I will part company with her.
Sentence

トムとナンシーは先月別れた。

トムとナンシーは先月(せんげつ)(わか)れた。
Tom and Nancy broke up last month.
Sentence

私はずっと前に彼女と別れた。

(わたし)はずっと(まえ)彼女(かのじょ)(わか)れた。
I parted from her long ago.
Sentence

彼は彼らときっぱりと別れた。

(かれ)(かれ)らときっぱりと(わか)れた。
He made a clean break with them.
Sentence

私は主人と別れる事にしました。

(わたし)主人(しゅじん)(わか)れる(こと)にしました。
My husband and I are calling it quits.