Sentence

その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。

その(ひと)のことをよく()らなければ、(ひと)判断(はんだん)できない。
You cannot judge a person if you don't know him well.
Sentence

その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。

その会社(かいしゃ)はフェアな取引(とりひき)(ひろ)評判(ひょうばん)(きずあ)()げている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
Sentence

そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。

そのような行動(こうどう)は、あんたの評判(ひょうばん)とは一致(いっち)していない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
Sentence

内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。

内容(ないよう)件名(けんめい)判断(はんだん)出来(でき)ますので、記入(きにゅう)をお(ねがいた)()します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
Sentence

彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。

彼女(かのじょ)乱暴(らんぼう)運転(うんてん)をする(ひと)(たい)しては、いつも批判的(ひはんてき)だ。
She is always critical of reckless drivers.
Sentence

彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。

彼女(かのじょ)冷静(れいせい)判断(はんだん)のおかげで我々(われわれ)事故(じこ)からまぬがれた。
Her calm judgement ensured us from accidents.
Sentence

彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。

(かれ)批判(ひはん)する(まえ)(かれ)立場(たちば)をよく(かんが)えなければならない。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.
Sentence

彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。

(かれ)数学(すうがく)得意(とくい)なのだが最高(さいこう)判定(はんてい)()ったことがない。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
Sentence

彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。

(かれ)表情(ひょうじょう)から判断(はんだん)すれば、(かれ)本当(ほんとう)(こと)(はな)していない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
Sentence

打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。

打球(だきゅう)がインかアウトかを判定(はんてい)するのは(むずか)しいことが(おお)い。
It is often difficult to see if a ball is in or out.