Sentence

彼は町では医者として評判がよい。

(かれ)(まち)では医者(いしゃ)として評判(ひょうばん)がよい。
He has a good reputation as a doctor in the town.
Sentence

彼は裁判官に寛大な処置を願った。

(かれ)裁判官(さいばんかん)寛大(かんだい)処置(しょち)(ねが)った。
He pleaded with the judge for mercy.
Sentence

彼はボールをファウルと判定した。

(かれ)はボールをファウルと判定(はんてい)した。
He called the ball foul.
Sentence

彼の説明は誤りであると判明した。

(かれ)説明(せつめい)(あやま)りであると判明(はんめい)した。
What he said turned out to be false.
Sentence

彼の振る舞いは批判にも値しない。

(かれ)()()いは批判(ひはん)にも(あたい)しない。
His behavior is beneath criticism.
Sentence

彼の行為は人から批判されやすい。

(かれ)行為(こうい)(ひと)から批判(ひはん)されやすい。
His conduct is open to criticism.
Sentence

彼の好意は人から批判されやすい。

(かれ)好意(こうい)(ひと)から批判(ひはん)されやすい。
His conduct is open to criticism.
Sentence

他人の仕事を批判するのは簡単だ。

他人(たにん)仕事(しごと)批判(ひはん)するのは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with the work of others.
Sentence

宣戦布告の理由は判明していない。

宣戦(せんせん)布告(ふこく)理由(りゆう)判明(はんめい)していない。
The reason for declaring war is not certain.
Sentence

人を見かけで判断してはいけない。

(ひと)()かけで判断(はんだん)してはいけない。
You should not judge people by their appearance.