This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

安藤先生はみんなに評判がよい。

安藤(あんどう)先生(せんせい)はみんなに評判(ひょうばん)がよい。
Everybody speaks very highly of Ando.
Sentence

その秘書はスパイだと判明した。

その秘書(ひしょ)はスパイだと判明(はんめい)した。
The secretary proved to be a spy.
Sentence

その行為は彼の評判を悪くした。

その行為(こうい)(かれ)評判(ひょうばん)(わる)くした。
The behavior did his reputation no good.
Sentence

そのホテルは評判ほどではない。

そのホテルは評判(ひょうばん)ほどではない。
That hotel is not all it's cracked up to be.
Sentence

スミス氏はこの種の批判に弱い。

スミス()はこの(たね)批判(ひはん)(よわ)い。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
Sentence

この駐車券に判を押して下さい。

この駐車券(ちゅうしゃけん)(はん)()して(くだ)さい。
Can you validate this parking ticket?
Sentence

彼女は学校では美人で評判だった。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)では美人(びじん)評判(ひょうばん)だった。
She was noted for her good looks at school.
Sentence

彼女はその事件を裁判ざたにした。

彼女(かのじょ)はその事件(じけん)裁判(さいばん)ざたにした。
She took the case into court.
Sentence

彼女はそのことを裁判ざたにした。

彼女(かのじょ)はそのことを裁判(さいばん)ざたにした。
She took the case into court.
Sentence

彼は判事のようにとても厳めしい。

(かれ)判事(はんじ)のようにとても(げん)めしい。
He is as grave as a judge.