Sentence

彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。

(かれ)(おこな)った発見(はっけん)価値(かち)は、その死後(しご)になって(はじ)めて()かった。
The value of his discovery was not realized until after his death.
Sentence

彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。

(かれ)学説(がくせつ)(はじ)めて提唱(ていしょう)された(とき)は、(だれ)もそれを(しん)じなかった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
Sentence

発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。

発明(はつめい)(さい)()むその男性(だんせい)がその権威(けんい)ある(しょう)(はじ)めて受賞(じゅしょう)した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
Sentence

進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。

(すす)んで勉強(べんきょうつづ)()けてはじめて、ものを(まな)ぶことができるのだ。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.
Sentence

初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。

(はじ)めはロックが()きではありませんでしたが、(いま)()きです。
At first I did not like rock music, but now I do.
Sentence

初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。

(はじ)めの(ころ)人間(にんげん)()動物(どうぶつ)とほとんど(おな)じようなものでした。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Sentence

初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。

(はじ)めてのご注文(ちゅうもん)場合(ばあい)には、5%の特別(とくべつ)値引(ねび)きをいたします。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
Sentence

その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。

その(とき)になって(はじ)めて(わたし)危険(きけん)事態(じたい)()がついたのである。
Not till then did I realize the danger of the situation.
Sentence

その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。

その(とき)になって(はじ)めて(わたし)たちが()かれている危険(きけん)にきづいた。
Only then did I see the danger we were in.
Sentence

この本は初心者にも分かるような易しい英語でかかれている。

この(ほん)初心者(しょしんしゃ)にも()かるような(やさ)しい英語(えいご)でかかれている。
This book is written in easy English for beginners to understand.