Sentence

健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。

健康(けんこう)(うしな)って(はじ)めて健康(けんこう)のありがたみがわかる。
People do not know the blessing of good health until they lose it.
Sentence

健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。

健康(けんこう)(がい)してはじめてその価値(かち)がわかるものだ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
Sentence

君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。

(きみ)たちのうち(だれ)がはじめにここに()たのですか。
Which of you came here first?
Sentence

幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。

幾度(いくど)()んでみて(はじ)めてその()のよさが()かる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
Sentence

家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて時計(とけい)をなくしたのに()づいた。
It was not until I got home that I missed my watch.
Sentence

家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて時計(とけい)をなくしたのに気付(きづ)いた。
It was not until I got home that I missed my watch.
Sentence

まず、初めに、この本を読まなければならない。

まず、(はじ)めに、この(ほん)()まなければならない。
First of all, you have to read this book.
Sentence

はじめ彼が何を言っているのかわからなかった。

はじめ(かれ)(なに)()っているのかわからなかった。
At first, I couldn't figure out what he was saying.
Sentence

そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。

そんなふうに(はな)しかけられたのは(はじ)めてだった。
I've never been spoken to like that.
Sentence

それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。

それは(わたし)(はじ)めて他人(たにん)(なか)()ごした(よる)でした。
It was my first night among strangers.