Sentence

私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。

(わたし)たちが(はじ)めて()った(よる)のこと(おぼ)えていますか。
Do you remember the night when we first met?
Sentence

昨日になって初めてそのニュースを知りました。

昨日(きのう)になって(はじ)めてそのニュースを()りました。
It was not until yesterday that I knew the news.
Sentence

昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。

昨日(きのう)になってはじめて(ぼく)彼女(かのじょ)名前(なまえ)()った。
It was not until yesterday that I knew her name.
Sentence

昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。

昨日(きのう)になってはじめて(わたし)はその()らせをきいた。
It wasn't until yesterday that I heard the news.
Sentence

健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。

健康(けんこう)(うしな)って(はじ)めて健康(けんこう)のありがたみがわかる。
People do not know the blessing of good health until they lose it.
Sentence

健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。

健康(けんこう)(がい)してはじめてその価値(かち)がわかるものだ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
Sentence

幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。

幾度(いくど)()んでみて(はじ)めてその()のよさが()かる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
Sentence

家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて時計(とけい)をなくしたのに()づいた。
It was not until I got home that I missed my watch.
Sentence

家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて時計(とけい)をなくしたのに気付(きづ)いた。
It was not until I got home that I missed my watch.
Sentence

そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。

そんなふうに(はな)しかけられたのは(はじ)めてだった。
I've never been spoken to like that.