This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

最近になって初めて彼女は考えを変えた。

最近(さいきん)になって(はじ)めて彼女(かのじょ)(かんが)えを()えた。
It was not until recently that she changed her mind.
Sentence

原住民たちはその時初めて飛行機を見た。

原住民(げんじゅうみん)たちはその(とき)(はじ)めて飛行機(ひこうき)()た。
The natives saw an airplane then for the first time.
Sentence

健康を失ってはじめてその価値が分かる。

健康(けんこう)(うしな)ってはじめてその価値(かち)()かる。
It is not until you lose your health that you realize its value.
Sentence

我々は、失って初めて健康の価値を知る。

我々(われわれ)は、(うしな)って(はじ)めて健康(けんこう)価値(かち)()る。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
Sentence

その本を読んで初めてそのことを知った。

その(ほん)()んで(はじ)めてそのことを()った。
It was not until I read the book that I knew about it.
Sentence

あんなことを人に言われたのは初めてだ。

あんなことを(ひと)()われたのは(はじ)めてだ。
It's the first time that anybody said something like that to me.
Sentence

あなたのは初めて耳にする妙なお話です。

あなたのは(はじ)めて(みみ)にする(みょう)なお(はなし)です。
Yours is a very strange story.
Sentence

彼に会って初めて彼女はその情報を知った。

(かれ)()って(はじ)めて彼女(かのじょ)はその情報(じょうほう)()った。
She didn't know the information till she met him.
Sentence

私は昨日になって初めて本当の事を知った。

(わたし)昨日(きのう)になって(はじ)めて本当(ほんとう)(こと)()った。
It was not until yesterday that I learned the truth.
Sentence

私は昨日になって初めてその事実を知った。

(わたし)昨日(きのう)になって(はじ)めてその事実(じじつ)()った。
It was not till yesterday that I knew the fact.