Sentence

車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。

(くるま)(れつ)が、高速(こうそく)道路(どうろ)から(まち)中心部(ちゅうしんぶ)までずっと()びていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
Sentence

私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。

(わたし)(かれ)列車(れっしゃ)でくるのかそれとも(くるま)でくるのか()りません。
I don't know whether he'll come by train or by car.
Sentence

私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。

(わたし)は10()30(ぶん)列車(れっしゃ)()ったが、それは10(ふん)(おく)れた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
Sentence

私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。

(わたし)たちは通常(つうじょう)列車(れっしゃ)時間(じかん)どおりに到着(とうちゃく)するだろうと(おも)う。
We usually expect that trains will arrive on time.
Sentence

「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」

「どの(れつ)(なら)べばいいですか」「どの(れつ)でもよろしいです」
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
Sentence

その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。

その列車(れっしゃ)はあと5(ふん)出発(しゅっぱつ)するので、(きみ)(いそ)いだ(ほう)はよい。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.
Sentence

その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。

その豪雪(ごうせつ)のため、(わたし)たちの列車(れっしゃ)定刻(ていこく)発車(はっしゃ)できなかった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
Sentence

キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。

キャビネットは(あつ)めたものを陳列(ちんれつ)するための食器(しょっき)(たな)である。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
Sentence

彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。

彼女(かのじょ)はその列車(れっしゃ)()(おく)れるといけないので、(えき)まで(はし)った。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
Sentence

すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。

すぐ(えき)()かわなければ、あなたは列車(れっしゃ)()(おく)れるだろう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.