Sentence

あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。

あなたは月刊(げっかん)雑誌(ざっし)(なに)()っていますか。
Do you subscribe to any monthly magazine?
Sentence

新刊書の目録を作って欲しいと思います。

新刊書(しんかんしょ)目録(もくろく)(つく)って()しいと(おも)います。
I wish you would make a list of the newly published books.
Sentence

その新刊書のことは雑誌の広告で知った。

その新刊書(しんかんしょ)のことは雑誌(ざっし)広告(こうこく)()った。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
Sentence

教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。

教授(きょうじゅ)(しん)刊本(かんぽん)(なん)(さつ)かニューヨークに注文(ちゅうもん)した。
The professor ordered some new books from New York.
Sentence

彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。

彼女(かのじょ)(おっと)(あたら)しい月刊(げっかん)雑誌(ざっし)出版(しゅっぱん)するつもりだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Sentence

今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。

今日(きょう)朝刊(ちょうかん)によればその死刑囚(しけいしゅう)自殺(じさつ)したようだ。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
Sentence

彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

彼女(かのじょ)勝利(しょうり)のニュースは夕刊(ゆうかん)報道(ほうどう)されるだろう。
The news of her victory will break in the evening paper.
Sentence

彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。

(かれ)はその週刊誌(しゅうかんし)が、結局(けっきょく)(うま)()くものと確信(かくしん)していた。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
Sentence

三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。

三浦(みうら)()はある週刊誌(しゅうかんし)(たい)して名誉(めいよ)毀損(きそん)(うった)えを()こした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
Sentence

外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。

外国(がいこく)書籍(しょせき)定期(ていき)刊行物(かんこうぶつ)販売(はんばい)している(みせ)がいくつかある。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.