This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

メアリーは利口でもあり親切でもある。

メアリーは利口(りこう)でもあり親切(しんせつ)でもある。
Mary is both intelligent and kind.
Sentence

マラソンの選手は、息を切らしていた。

マラソンの選手(せんしゅ)は、(いき)()らしていた。
The marathon runners were out of breath.
Sentence

ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。

ハリーはなんとかその(かわ)(およ)ぎきった。
Harry managed to swim across the river.
Sentence

ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。

ハムを1きれ(うす)()ってくれませんか。
Would you slice me a piece of ham, please?
Sentence

バスの中で切符を買う事ができますか。

バスの(なか)切符(きっぷ)()(こと)ができますか。
Can I buy a ticket on the bus?
Sentence

どこで切符を受け取ればいいのですか。

どこで切符(きっぷ)()()ればいいのですか。
Where should I pick the tickets up?
Sentence

どうして彼女は電話を切ったのですか。

どうして彼女(かのじょ)電話(でんわ)()ったのですか。
How come she hung up on you?
Sentence

ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。

ダムが()れて流域(りゅういき)大水(おおみず)()()せた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
Sentence

それは幕切れの一瞬の出来事であった。

それは幕切(まくぎ)れの一瞬(いっしゅん)出来事(できごと)であった。
It happened just when the curtain was falling.
Sentence

その真珠は大切にしなくてはいけない。

その真珠(しんじゅ)大切(たいせつ)にしなくてはいけない。
Good care should be taken of the pearl.