This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電話を切らずにちょっとお待ち下さい。

電話(でんわ)()らずにちょっとお()(くだ)さい。
Please hold on a moment.
Sentence

電話を切ったとたんにまた鳴り出した。

電話(でんわ)()ったとたんにまた()()した。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
Sentence

大切なものはここに置かないで下さい。

大切(たいせつ)なものはここに()かないで(くだ)さい。
Please don't leave valuable things here.
Sentence

大切なのは自分の趣味を持つことです。

大切(たいせつ)なのは自分(じぶん)趣味(しゅみ)()つことです。
The important thing is to have your own hobby.
Sentence

大きなカヌーが水をきって進んでいた。

(おお)きなカヌーが(みず)をきって(すす)んでいた。
A big canoe was cutting through the water.
Sentence

相手になって話しているときりがない。

相手(あいて)になって(はな)しているときりがない。
He keeps on talking forever if you listen to him.
Sentence

先生は毎日の練習の大切さを強調した。

先生(せんせい)毎日(まいにち)練習(れんしゅう)大切(たいせつ)さを強調(きょうちょう)した。
The teacher stressed the importance of daily practice.
Sentence

切符売り場で買わなければなりません。

切符(きっぷ)()()()わなければなりません。
You have to buy one at the office.
Sentence

切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。

切符(きっぷ)()()(わたし)(かばん)()ていて(くだ)さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
Sentence

切符なしで電車に乗っては行けません。

切符(きっぷ)なしで電車(でんしゃ)()っては()けません。
You must not travel on the train without a ticket.