Sentence

彼の趣味は古い切手を集めることです。

(かれ)趣味(しゅみ)(ふる)切手(きって)(あつ)めることです。
His hobby is collecting old stamps.
Sentence

彼の趣味は、切手を集めることである。

(かれ)趣味(しゅみ)は、切手(きって)(あつ)めることである。
His hobby is collecting stamps.
Sentence

彼の煮え切らない態度にいらいらした。

(かれ)()()らない態度(たいど)にいらいらした。
I was vexed at his irresolute attitude.
Sentence

彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。

(かれ)援助(えんじょ)(わたし)(ちち)難点(なんてん)()()けた。
His support carried my father through.
Sentence

彼に事実を話す事が大切だと思います。

(かれ)事実(じじつ)(はな)(こと)大切(たいせつ)だと(おも)います。
I think it is important to tell him the facts.
Sentence

彼が無事に戻ることを切望しています。

(かれ)無事(ぶじ)(もど)ることを切望(せつぼう)しています。
I'm anxious for him to return safe.
Sentence

突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。

突然(とつぜん)()()(かれ)(おさ)えきれなかった。
A sudden wave of sickness overpowered him.
Sentence

道路を横切るときは車に注意しなさい。

道路(どうろ)横切(よこぎ)るときは(くるま)注意(ちゅうい)しなさい。
When you cross the street, watch out for cars.
Sentence

道を横切っていた犬はバスにひかれた。

(みち)横切(よこぎ)っていた(いぬ)はバスにひかれた。
The dog crossing the road was run over by a bus.
Sentence

度を超した親切はありがた迷惑である。

()()した親切(しんせつ)はありがた迷惑(めいわく)である。
Kindness in excess is too much of a good thing.