Sentence

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。

(かれ)自分(じぶん)(つま)受取人(うけとりじん)とする2(まん)(えん)小切手(こぎって)()いた。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
Sentence

彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。

(かれ)使(つか)()ることが出来(でき)ないほどのお(かね)()っている。
He has more money than he can spend.
Sentence

彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。

(かれ)はシャーウッドの(もり)(つき)()って(とお)()けて()った。
He cut through Sherwood Forest.
Sentence

電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。

電話(でんわ)()らないで(くだ)さい。まだ(はなし)()わっていません。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.
Sentence

適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。

適切(てきせつ)なダイエットと運動(うんどう)はともに健康(けんこう)にとって重要(じゅうよう)だ。
Proper diet and exercise are both important for health.
Sentence

締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。

()()期限(きげん)()ぎてから彼女(かのじょ)はレポートを提出(ていしゅつ)した。
She handed in her term paper after the deadline.
Sentence

大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。

大切(たいせつ)なのは試合(しあい)()つことではなく、参加(さんか)することだ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
Sentence

代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。

代表(だいひょう)人間(にんげん)(かれ)らの部署(ぶしょ)(だれ)であろうと、大切(たいせつ)(あつか)え。
Whoever the representative is from their division, treat him well.
Sentence

先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。

先生(せんせい)時間(じかん)(まも)ることの大切(たいせつ)さについて長々(ながなが)()べた。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
Sentence

精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。

精神的(せいしんてき)健康(けんこう)は、肉体的(にくたいてき)健康(けんこう)(おな)じくらい大切(たいせつ)です。
Mental health is as important as physical health.