Sentence

音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。

音楽(おんがく)才能(さいのう)適切(てきせつ)訓練(くんれん)でのばすことが出来(でき)ます。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
Sentence

温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。

温故知新(おんこちしん)というからねえ。歴史(れきし)勉強(べんきょう)大切(たいせつ)だよ。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Sentence

一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。

一般的(いっぱんてき)()って、この(まち)(ひと)観光(かんこう)(きゃく)親切(しんせつ)です。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
Sentence

ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。

ラスト・オーダーは(しき)()らせていただきました。
Last call!
Sentence

よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。

よい仕事(しごと)をしたければ、適切(てきせつ)道具(どうぐ)使(つか)うべきだ。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Sentence

はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。

はがきにこの切手(きって)()って郵便箱(ゆうびんばこ)投函(とうかん)しなさい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
Sentence

どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。

どんな地位(ちい)にも適切(てきせつ)(ひと)(えら)ばなくてはならない。
We must select a suitable person for any post.
Sentence

どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。

どこで切符(きっぷ)()えばいいのか(おし)えてくれませんか。
Can you tell me where to buy tickets?
Sentence

どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。

どうやったら(かれ)(えん)()ることが出来(でき)るだろうか。
How can I get rid of him?
Sentence

ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。

ちょっとの時間(じかん)電話(でんわ)()らないでおきて(くだ)さい。
Hold on a moment, please.