Sentence

私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。

(わたし)電話(でんわ)()って、もう一度(いちど)彼女(かのじょ)にかけなおした。
I hung up and called her again.
Sentence

私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。

(わたし)(わたし)たちが冷静(れいせい)にしていることが大切(たいせつ)だと(おも)う。
I think it important that we should keep calm.
Sentence

私は思い切って彼女に話しかけることができない。

(わたし)(おも)()って彼女(かのじょ)(はな)しかけることができない。
I dare not speak to her.
Sentence

私は、あの親切な人たちを忘れることができない。

(わたし)は、あの親切(しんせつ)(ひと)たちを(わす)れることができない。
I cannot forget those kind people.
Sentence

私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。

(わたし)()っている(かぎ)りでは彼女(かのじょ)親切(しんせつ)少女(しょうじょ)である。
As far as I know, she is a kind girl.
Sentence

私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)はとても親切(しんせつ)(おとこ)だ。
As far as I know, he is a very kind man.
Sentence

私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。

(わたし)(つま)は、包丁(ほうちょう)使(つか)っているときに、(ゆび)()った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
Sentence

私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。

(わたし)祖国(そこく)裏切(うらぎ)れとは、(きみ)見当違(けんとうちが)いをしている。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Sentence

私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。

(わたし)たちはジェット()(そら)横切(よこぎ)って()ぶのを()た。
We saw a jet plane fly across the sky.
Sentence

私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。

(わたし)()きている(かぎ)り、あなたの親切(しんせつ)(わす)れません。
I will never forget your kindness so long as I live.