Sentence

彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。

彼女(かのじょ)健康(けんこう)大切(たいせつ)だと(おも)わざるをえませんでした。
She could not help thinking that health is important.
Sentence

彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。

彼女(かのじょ)給料(きゅうりょう)をもらうとすぐに使(つかき)()ってしまった。
As soon as she got her salary, she spent it all.
Sentence

彼女はバスケットボールをして息を切らしている。

彼女(かのじょ)はバスケットボールをして(いき)()らしている。
She is panting from playing basketball.
Sentence

彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。

彼女(かのじょ)はこの()(なか)でもっとも親切(しんせつ)(おんな)だとおもう。
I think she is the kindest woman on earth.
Sentence

彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)行為(こうい)(わたし)(つよ)くこころを(うご)かされた。
Her kind action strongly impressed me.
Sentence

彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。

彼女(かのじょ)にとってそのブローチほど大切(たいせつ)なものはない。
Nothing is more precious to her than the brooch.
Sentence

彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)なのでそれだけますます彼女(かのじょ)()きだ。
I like her all the more for her kindness.
Sentence

彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。

(かれ)らは連勝(れんしょう)記録(きろく)途切(とぎ)れてから10連敗(れんぱい)している。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
Sentence

彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。

(かれ)らは地球(ちきゅう)保護(ほご)する(こと)大切(たいせつ)さがわかっている。
They know the importance of protecting the earth.
Sentence

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

(かれ)らにとって、(そと)()かけるのは大切(たいせつ)なことです。
It's important for them to go out.