Sentence

私たちはその番組が終わるとラジオを切った。

(わたし)たちはその番組(ばんぐみ)()わるとラジオを()った。
When the program finished, we switched the radio off.
Sentence

私たちは、経費を切りつめなければならない。

(わたし)たちは、経費(けいひ)()りつめなければならない。
We must cut down our expenses.
Sentence

追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。

追加(ついか)最終(さいしゅう)()()りは6(ろくがつ)10(にち)(あさ)7()です。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
Sentence

今年のモデルは全て売りきってしまいました。

今年(ことし)のモデルは(すべ)()りきってしまいました。
We have closed out this year's model.
Sentence

健康が富より大切であるのは言うまでもない。

健康(けんこう)(とみ)より大切(たいせつ)であるのは()うまでもない。
It goes without saying that health is more important than wealth.
Sentence

健康が最も大切であることは言うまでもない。

健康(けんこう)(もっと)大切(たいせつ)であることは()うまでもない。
It goes without saying that health is most important.
Sentence

君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。

(きみ)必要(ひつよう)以上(いじょう)(おお)くの切手(きって)()ってしまった。
You have bought more postage stamps than are necessary.
Sentence

君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。

(きみ)はこのことを秘密(ひみつ)にしておくことが大切(たいせつ)だ。
It is important for you to keep this secret.
Sentence

会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。

会長(かいちょう)親切(しんせつ)にも(わたし)手紙(てがみ)返事(へんじ)をくださった。
The President did me the courtesy of replying to my letter.
Sentence

画家には目がいちばんたいせつな道具である。

画家(がか)には()がいちばんたいせつな道具(どうぐ)である。
A painter's eyes are his most important tools.