- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
370 entries were found for 切る.
Sentence
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
Sentence
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
どこであれ道路 を横切 る時 に右左 を見 るというのはいいことだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
Sentence
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
Sentence
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Sentence
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
ひでおは自転車 をこいでいた人 を避 けるためにハンドルをきった。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Sentence
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
どんなに速 く走 っても、自分 の運命 から逃 げ切 ることはできない。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
Sentence
どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
どんなことがあろうとも、私 は友達 を裏切 るようなことはしない。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Sentence
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Sentence
電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Please hang up and the operator will call you back.
Sentence
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.