Sentence

どうして彼女は電話を切ったのですか。

どうして彼女(かのじょ)電話(でんわ)()ったのですか。
How come she hung up on you?
Sentence

そのりんごを採って半分に切りなさい。

そのりんごを()って半分(はんぶん)()りなさい。
Take the apple and divide it into halves.
Sentence

このナイフは肉を切るために使われる。

このナイフは(にく)()るために使(つか)われる。
This knife is used to cut meat.
Sentence

少年が通りを横切っているのが見えた。

少年(しょうねん)(とお)りを横切(よこぎ)っているのが()えた。
I saw a boy crossing the street.
Sentence

平野を横切って水路が枝分かれしている。

平野(へいや)横切(よこぎ)って水路(すいろ)枝分(えだわ)かれしている。
The waterways branch out across the plain.
Sentence

彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。

彼女(かのじょ)(かみ)()(みじか)()ってもらいました。
She had her hair cut short.
Sentence

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

彼女(かのじょ)はさよならも()わずに電話(でんわ)()った。
She hung up without saying good-bye.
Sentence

彼女はきゅうりを切っている最中だった。

彼女(かのじょ)はきゅうりを()っている最中(さいちゅう)だった。
She was right in the middle of cutting cucumbers.
Sentence

彼は決して身銭を切るような人ではない。

(かれ)(けっ)して身銭(みぜに)()るような(ひと)ではない。
He is the last person to pay out of his own pocket.
Sentence

彼はとても人を裏切るような人ではない。

(かれ)はとても(ひと)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He would be the last person to betray others.