Sentence

髪の毛を切ってもらった方がいい。

(かみ)()()ってもらった(ほう)がいい。
You had better have your hair cut.
Sentence

髪の毛を肩のところで切りました。

(かみ)()(かた)のところで()りました。
I have had my hair cut shoulder length.
Sentence

尼僧はお祈りをして十字を切った。

尼僧(にそう)はお(いの)りをして十字(じゅうじ)()った。
The nun prayed and crossed herself.
Sentence

電話を切らずに少しお待ち下さい。

電話(でんわ)()らずに(すこ)しお()(くだ)さい。
Please hold the line a moment.
Sentence

重病には思い切った療法が必要だ。

重病(じゅうびょう)には(おも)()った療法(りょうほう)必要(ひつよう)だ。
Desperate diseases require desperate remedies.
Sentence

私達は砂糖を使いきってしまった。

私達(わたしたち)砂糖(さとう)使(つか)いきってしまった。
We have run out of sugar.
Sentence

私は彼女が通りを横切るのを見た。

(わたし)彼女(かのじょ)(とお)りを横切(よこぎ)るのを()た。
I saw her crossing the street.
Sentence

私が信じていた人が私を裏切った。

(わたし)(しん)じていた(ひと)(わたし)裏切(うらぎ)った。
The man I trusted betrayed me.
Sentence

携帯電話の電源を切るべきである。

携帯(けいたい)電話(でんわ)電源(でんげん)()るべきである。
You should turn off the mobile phone.
Sentence

リンダの夫は彼女を裏切っていた。

リンダの(おっと)彼女(かのじょ)裏切(うらぎ)っていた。
Linda's husband was two-timing her.