This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

生徒達は自分たちでその仕事をした。

生徒達(せいとたち)自分(じぶん)たちでその仕事(しごと)をした。
The pupils did the work themselves.
Sentence

私はその事実を十分よく知っている。

(わたし)はその事実(じじつ)十分(じゅうぶん)よく()っている。
I know the facts well enough.
Sentence

ジョンはたぶん試験に受かるだろう。

ジョンはたぶん試験(しけん)()かるだろう。
Probably John will pass the examination.
Sentence

この家は小さいが我々には十分です。

この(いえ)(ちい)さいが我々(われわれ)には十分(じゅうぶん)です。
This is a small house, but it will do for us.
Sentence

彼等は二つのグループに分けられた。

彼等(かれら)(ふた)つのグループに()けられた。
They were separated into two groups.
Sentence

その問題はやさしいことがわかった。

その問題(もんだい)はやさしいことがわかった。
I found the problem was easy.
Sentence

その子ども達は十分な世話を受けた。

その()ども(たち)十分(じゅうぶん)世話(せわ)()けた。
The children were well looked after.
Sentence

私は彼の本の半分しか持っていない。

(わたし)(かれ)(ほん)半分(はんぶん)しか()っていない。
I have only half as many books as he.
Sentence

彼女は暮らすのに十分な収入がある。

彼女(かのじょ)()らすのに十分(じゅうぶん)収入(しゅうにゅう)がある。
She has a comfortable income to live on.
Sentence

噂は結局本当であることが分かった。

(うわさ)結局(けっきょく)本当(ほんとう)であることが()かった。
The rumor turned out to be true.