This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いつも自分自身に誠実でいなさい。

いつも自分(じぶん)自身(じしん)誠実(せいじつ)でいなさい。
Always be true to yourself.
Sentence

彼は自分の一生に満足して死んだ。

(かれ)自分(じぶん)一生(いっしょう)満足(まんぞく)して()んだ。
He died content with his life.
Sentence

彼は自分の意見を強硬に主張した。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)強硬(きょうこう)主張(しゅちょう)した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
Sentence

彼は自分の意見を強固に主張した。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)強固(きょうこ)主張(しゅちょう)した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
Sentence

彼は自分の意見を頑固に主張した。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)頑固(がんこ)主張(しゅちょう)した。
He stubbornly persisted in his opinion.
Sentence

誰と相談していいのかわからない。

(だれ)相談(そうだん)していいのかわからない。
I don't know who to consult with.
Sentence

そこで私は自分の計画を断念した。

そこで(わたし)自分(じぶん)計画(けいかく)断念(だんねん)した。
Accordingly I gave up my plans.
Sentence

私はあなたの分析に全く賛成です。

(わたし)はあなたの分析(ぶんせき)(まった)賛成(さんせい)です。
I am quite in agreement with your analysis.
Sentence

彼は自分のためにだけ働いている。

(かれ)自分(じぶん)のためにだけ(はたら)いている。
He's working on his own behalf.
Sentence

電車はあと五分で到着の予定です。

電車(でんしゃ)はあと()(ふん)到着(とうちゃく)予定(よてい)です。
The train is due to arrive here in 5 minutes.