Sentence

分割払いでよろしいですか。

分割払(ぶんかつばら)いでよろしいですか。
Can I buy it on easy payment?
Sentence

車の代金は12ヶ月分割払いである。

(くるま)代金(だいきん)は12ヶ(かげつ)分割払(ぶんかつばら)いである。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
Sentence

政治はこの3つを分割したいみたいね。

政治(せいじ)はこの3つを分割(ぶんかつ)したいみたいね。
It seems that the government wants to separate these three.
Sentence

私は分割払いより一括払いの方がいい。

(わたし)分割払(ぶんかつばら)いより一括払(いっかつばら)いの(ほう)がいい。
I prefer payment in full to payment in part.
Sentence

よい投資方法としては月払いの分割がある。

よい投資(とうし)方法(ほうほう)としては月払(つきばら)いの分割(ぶんかつ)がある。
A good method for investing is a monthly allotment.
Sentence

ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。

ドイツの分割(ぶんかつ)は1990(ねん)まで既成(きせい)事実(じじつ)(かんが)えられていた。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
Sentence

クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。

クラスが(おお)きすぎるので(ふた)つのより(ちい)さなグループに分割(ぶんかつ)した。
The class was too big so we split up into two smaller groups.
Sentence

政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。

政治(せいじ)(なに)だって(わたし)たちを分割(ぶんかつ)したいのかしら。(わたし)たちは、(だれ)がよい(ひと)(だれ)(わる)(ひと)()っているのに。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?