Sentence

君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。

(きみ)にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
I expect you know all about it.
Sentence

銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。

銀行(ぎんこう)窓口(まどぐち)(ひと)映画館(えいがかん)()(ひと)だと()かった。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
Sentence

幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。

幾度(いくど)()んでみて(はじ)めてその()のよさが()かる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
Sentence

感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。

感謝(かんしゃ)気持(きも)ちをどう(あらわ)したらいいかわからない。
I don't know how to express my thanks.
Sentence

我々はそこから推測できることがわかり始めた。

我々(われわれ)はそこから推測(すいそく)できることがわかり(はじ)めた。
We began to see what we can deduce from it.
Sentence

何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。

(なに)をおっしゃりたいのか、(わたし)にはわかりません。
I can't understand what you're trying to get at.
Sentence

以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。

以前(いぜん)()ったことがあるので、(かれ)だと()かった。
Having seen him before, I recognized him.
Sentence

わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。

わからなかったら方々(かたがた)(ひと)()いた(ほう)がいいよ。
If you don't know, you had better ask around.
Sentence

やっと、テレビの故障している個所が分かった。

やっと、テレビの故障(こしょう)している個所(かしょ)()かった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
Sentence

もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。

もっとよくわかるまで(かれ)には内緒(ないしょ)にしておこう。
Let's keep him in the dark until we know more.