Sentence

私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。

(わたし)たちは計画(けいかく)変更(へんこう)するのは(むずか)しいと()かった。
We found it hard to change the plan.
Sentence

私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。

私達(わたしたち)は、(かれ)がどこに()んでいるのかが()かった。
We found out where he lives.
Sentence

私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。

(わたし)がどんな()にあったか(きみ)にはわかりっこない。
You will never realize what I went through.
Sentence

死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。

()ぬまでわからぬだろうと(おも)うことが1つある。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
Sentence

最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。

最近(さいきん)(かれ)結婚(けっこん)生活(せいかつ)意味(いみ)がわかるようになった。
Recently he has come to realize the significance of married life.
Sentence

座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。

(すわ)ってみるとその椅子(いす)心地(ここち)よいのがわかった。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
Sentence

今日はチケットが手に入るかどうか分からない。

今日(きょう)はチケットが()(はい)るかどうか()からない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
Sentence

今のアナウンスがよくわからなかったのですが。

(いま)のアナウンスがよくわからなかったのですが。
I couldn't understand the announcement that was just made.
Sentence

健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。

健康(けんこう)(うしな)って(はじ)めて健康(けんこう)のありがたみがわかる。
People do not know the blessing of good health until they lose it.
Sentence

健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。

健康(けんこう)(がい)してはじめてその価値(かち)がわかるものだ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.