This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼の言うことがほとんどわからなかった。

(わたし)(かれ)()うことがほとんどわからなかった。
I could hardly understand him.
Sentence

私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。

(わたし)(かれ)(なに)()ったら()いかわからなかった。
I didn't know what to say to him.
Sentence

私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。

(わたし)(かれ)警察(けいさつ)(ひわた)()されたことがわかった。
I found that he was turned over to the police.
Sentence

私は彼が何を言っているのかわからなかった。

(わたし)(かれ)(なに)()っているのかわからなかった。
It was difficult for me to make out what he was saying.
Sentence

私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。

(わたし)(だれ)忠告(ちゅうこく)(もと)めたら()いのか()からない。
I don't know who to ask for advice.
Sentence

私は死とはどんなものかまったくわからない。

(わたし)()とはどんなものかまったくわからない。
I have no idea what death is like.
Sentence

私は最初に何をしたらよいかわからなかった。

(わたし)最初(さいしょ)(なに)をしたらよいかわからなかった。
I didn't know what to do first.
Sentence

私は何と言ってよいのか分かりませんでした。

(わたし)(なに)()ってよいのか()かりませんでした。
I didn't know what to say.
Sentence

私はなにがおこったのか全く分からなかった。

(わたし)はなにがおこったのか(まった)()からなかった。
I was in entire ignorance of what had happened.
Sentence

私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。

(わたし)はどうしてよいかわからずに途方(とほう)にくれた。
I was at a loss what to do.