- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,638 entries were found for 分かる.
Sentence
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
Sentence
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
Sentence
詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
Sentence
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
Sentence
純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.
Sentence
彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Sentence
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
スペイン語 の書 き言葉 は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語 の話 し言葉 ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
Sentence
何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
Sentence
講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.
Sentence
あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
あいつ追 いつめられたら何 するか分 からないぞ。窮鼠 猫 を噛 むってこともあるからな。気 を付 けるに越 したことはない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.