Sentence

彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。

(かれ)がいったいどこに()かっているのか、(わたし)には()からなかった。
I couldn't figure out where on earth he was heading for.
Sentence

答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。

(こた)えられないことが()かっている生徒(せいと)質問(しつもん)をしてはいけない。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
Sentence

調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。

調査(ちょうさ)結果(けっか)(かわ)近頃(ちかごろ)ずいぶん汚染(おせん)されていることが()かった。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
Sentence

誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。

(だれ)もその質問(しつもん)にどのように(こた)えたらよいかわかりませんでした。
No one knew how to answer the question.
Sentence

初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。

(はじ)めは(あたら)しい仕事(しごと)をどうしてよいか(まった)(かれ)には()からなかった。
At first he was all at sea in his new job.
Sentence

手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。

手伝(てつだ)ってくれるかい、この機械(きかい)作動(さどう)仕方(しかた)()からないんだ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
Sentence

私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。

(わたし)はその問題(もんだい)がわからない。つまり、それを(まった)理解(りかい)できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
Sentence

私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。

(わたし)はその問題(もんだい)がわかっていない。(うら)(ひょう)区別(くべつ)もついていない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
Sentence

私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。

(わたし)はその質問(しつもん)(こた)えようとしたが、それは不可能(ふかのう)だとわかった。
I tried to answer the question, which I found impossible.
Sentence

私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。

(わたし)はいつその機械(きかい)のスイッチを()ったらよいかわからなかった。
I didn't know when to switch the machine off.