Sentence

我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。

我々(われわれ)実験(じっけん)結果(けっか)(かれ)報告(ほうこく)()てにならないことがわかった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
Sentence

一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。

一見(いっけん)してその空家(あきや)には修繕(しゅうぜん)(おお)いに必要(ひつよう)であるのがわかった。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
Sentence

以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。

以前(いぜん)あった(こと)がないので、あっても(かれ)()からないでしょう。
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.
Sentence

以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。

以前(いぜん)()ったことがなかったので、(わたし)彼女(かのじょ)がわからなかった。
Not having seen her before, I did not know her.
Sentence

ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。

ラジオをつけたままでは、()勉強(べんきょう)できないことがわかった。
I found that I could not study well with the radio on.
Sentence

もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。

もし彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)がわかっていたなら、彼女(かのじょ)訪問(ほうもん)できたのに。
If I had known her address, I could have visited her.
Sentence

もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。

もしもわからないことがおこったら、(わたし)のところに()なさい。
If anything comes up that you don't understand, come to me.
Sentence

マングースを見たことがないので、どんなものかわからない。

マングースを()たことがないので、どんなものかわからない。
Never having seen a mongoose, I do not know what they are like.
Sentence

ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。

ビルの(なか)火事(かじ)()きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
Sentence

ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。

ひとりぼっちにされて少年(しょうねん)はどうしてよいかわからなかった。
Being left alone, the boy didn't know what to do.