Sentence

外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。

外国(がいこく)()ってみると、日本(にっぽん)がいかにせまいか(はじ)めて()かる。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
Sentence

何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。

(なに)()っていいのか()からなかったので、(かれ)(だま)っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.
Sentence

何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。

(なに)()ってよいか()からなかったので、彼女(かのじょ)(だま)っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.
Sentence

何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。

(なに)といって()いか()からず、彼女(かのじょ)はただ微笑(ほほえ)むだけだった。
Not knowing what to say, she just smiled.
Sentence

暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。

(くら)かったので、道路(どうろ)をやってくるのが(だれ)かわからなかった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
Sentence

もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。

もし彼女(かのじょ)(あらわ)れなかったらどうなるかなんて、わからない。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.
Sentence

ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。

ぼくは自分(じぶん)がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
I don't see why I am in a bad humor this morning.
Sentence

はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。

はじめ(かれ)自分(じぶん)弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)した(こと)()からなかった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
Sentence

なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。

なんと()ったらよいのかわからないので、(わたし)(だま)っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.
Sentence

どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。

どの電車(でんしゃ)()ったら()いのかはっきりわかりませんでした。
I didn't know for certain which train to take.