Sentence

彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。

彼女(かのじょ)には自分(じぶん)気持(きも)ちをわかってくれる(ひと)必要(ひつよう)だった。
She needed someone who would understand her.
Sentence

彼女がブラックコーヒーが好きかどうか、わかりません。

彼女(かのじょ)がブラックコーヒーが()きかどうか、わかりません。
I don't know whether she likes her coffee black.
Sentence

彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。

(かれ)貧乏(びんぼう)(あじ)がどんなものであるか、よくわかっている。
He knows quite well what it is like to be poor.
Sentence

彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。

(かれ)教育(きょういく)奨学金(しょうがくきん)でやって()くのは困難(こんなん)なことがわかった。
He found it difficult to live on his student grant.
Sentence

彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。

(かれ)はそれがわかるだけの知能(ちのう)()()わせていると(おも)う。
I think he has enough intelligence to understand it.
Sentence

彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。

(かれ)実際(じっさい)どんな(ひと)かを説明(せつめい)するのは不可能(ふかのう)だと()かった。
I found it impossible to explain what he is really like.
Sentence

彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。

(かれ)(なん)()()るか()からないが、(かれ)最善(さいぜん)()くすだろう。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
Sentence

彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。

(かれ)がどんな(いわけ)()をするかはあらかじめ()かってしまう。
We can know in advance what excuse he will make.
Sentence

日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。

日本語(にほんご)自分(じぶん)(かんが)えを(ひと)()からせることができますか。
Can you make yourself understood in Japanese?
Sentence

道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。

(みち)()からなかったので、(かれ)らはすぐに(まよ)ってしまった。
As they didn't know the way, they soon got lost.